- Our daughter fells beter than yesterday. Hoping the worst has passed. Knock on wood. (Kızımız bugün dünden daha iyi hissediyor. En kötüsünün geçmiş olması dileğiyle tahtaya vur.)
- If there will be a cause in the future (knock on wood), I’d rather find solution than whine about it.
(Eğer ilerde bir sorun ortaya çıkarsa (aman tahtaya vuralım), sızlanmak yerine çözüm bulmayı tercih ederim.)
- What old supersititions do you belive? For example, do you knock on wood? (Hangi batıl inançlarınız var? Örneğin, tahtaya vurur musunuz?)
Knock on wood:
Türkçedeki tahtaya vurmak deyimin neredeyse aynısı. Nazar değmesin, umalım ki bir talihsizlik olmasın ve her şey yolunda gitsin…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder