- I ain’t ready to say goodbye. (Hoşça kal demek için hazır değilim)
- I’m not ready to say goodbye. (Hoşça kal demek için hazır değilim)
Sadece günlük konuşmalarda (resmi olmayan) konuşmalarda rastlanır. Ancak, özellikle İngiltere'de bu kullanımı alışkanlık haline getirmiş kişinin; cahil, eğitimsiz olarak algılanabileceği söylenir. Yine de pek çok kişi, bazen bir şaka veya vurgu yapacağında ain’t kullanır.
Ain’t: are not / am not / is not yerine kullanılan bir ifade.
- This ain’t funny at all! (Bu hiç komik değil!)
- This is not funny at all! (Bu hiç komik değil!)
- We ain’t going to help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
- We ain’t gonna help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
Genelde, aren’t yerine ain’t diyen biri, 'going to' yu da 'gonna' yapar.
- We are not going to help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
- This ain’t funny at all! (Bu hiç komik değil!)
- This is not funny at all! (Bu hiç komik değil!)
- We ain’t going to help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
- We ain’t gonna help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
Genelde, aren’t yerine ain’t diyen biri, 'going to' yu da 'gonna' yapar.
- We are not going to help you today. (Bugün sana yardım etmeyeceğiz)
Innit
"isn’t it" soru ekinin (question tag) farklı bir şekilde kullanımı.
Yukarıda ain’t için yazılanlar innit için de geçerli.
- The moon is beautiful, innit? (Ay çok güzel, değil mi?)
- The moon is beautiful, isn't it? (Ay çok güzel, değil mi?)
- Today is Monday, isn’t it? – Today is Monday, innit? (Bugün Pazartesi, değil mi?)
"isn’t it" soru ekinin (question tag) farklı bir şekilde kullanımı.
Yukarıda ain’t için yazılanlar innit için de geçerli.
- The moon is beautiful, innit? (Ay çok güzel, değil mi?)
- The moon is beautiful, isn't it? (Ay çok güzel, değil mi?)
- Today is Monday, isn’t it? – Today is Monday, innit? (Bugün Pazartesi, değil mi?)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder