14 Haziran 2022 Salı

Talk to - talk with farkı

“Ahmet is talking to Mehmet” veya “Ahmet is talking with Mehmet”

(Ahmet, Mehmet’le konuşuyor)

Genellikle
, tek taraflı konuşmalarda yani bir kişi konuştuğunda 'talk to',
daha çok karşılıklı bir konuşma söz konusu olduğunda 'talk with' kullanılması gerektiği söylense de; günlük dilde çoğunlukla her ikisi de birbirlerinin yerine kullanılır. 
Bu durumda, bir diyalog söz konusu olduğundan 'talk to' ve 'talk with' aynı şeyi ifade eder.

- I haven’t talked with anyone in English today. (Bugün kimseyle İngilizce konuşmadım)

- I haven’t talked to anyone in English today. (Bugün kimseyle İngilizce konuşmadım)

- I could sit and talk to you for hours about it. (Seninle oturup saatlerce onun hakkında konuşabilirim)

- I could sit and talk with you for hours about it. (Seninle oturup saatlerce onun hakkında konuşabilirim)

- May I talk to him for a moment? (Onunla biraz konuşabilir miyim?)

- May I talk with him for a moment? (Onunla biraz konuşabilir miyim?)

Say - Tell - Speak - Talk farkı - Örnek cümleler

 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder